MARITIMO

El trabajo que se realiza en los diferentes puertos marítimos, ya sea operativa o administrativamente, posee un lenguaje especial que se utiliza con el fin de identificar cada faena, o trabajo de documentación, que sea menester llevar a cabo durante el desarrollo de la actividad propia del comercio exterior marítimo.

A continuación, se da a conocer un listado de terminologías relacionadas con el tema que en el párrafo anterior se especifican:

DESCARGA: Faena marítima portuaria que consta de dos etapas de movilización de la carga:

  • DESESTIBA: Movilización de la carga dentro de la bodega de la nave donde se encuentra estibada y trasladarla al delantal del muelle, mediante las maniobras del barco (plumas) o pluma grúa de tierra.
  • PORTEO: Movilización de la carga desde el gancho de la nave o pluma grúa de tierra en el delantal del muelle, hasta el medio de transporte terrestre que la trasladará hasta las bodegas del consignatario (directo), o almacenes del puerto de descarga (indirecto).

NOTA: Estas acciones delimitan las responsabilidades durante la movilización de la carga, ya sea para la carga misma, como para los posibles daños causados a la nave (seguros comprometidos).

 

  • TRANSFERENCIA PORTUARIA: Impuesto que cobra la empresa portuaria por el uso de sus instalaciones (US$1.97 por tonelada métrica descargada), y que procede en las faenas de descarga, el cual es facturado por dicha entidad, a la empresa que físicamente realizó la faena y que firmó los reportes de descarga por turno trabajado.
  • PORTEO: Faena marítima portuaría, consistente en movilizar la carga tomándola desde el gancho de la nave o pluma-grúa de tierra, en el delantal del muelle, hasta el medio de transporte que la trasladará hasta la bodega del consignatario (directo), o almacenes del puerto de descarga (indirecto).
  • CARGAS LINER: (PORTEO) “Recibido del cargador …. o de ……, en su representación, en el gancho del puerto de embarque, para ser entregado al consignatario o a su agente designado, en el gancho de la nave en el puerto de descarga: todo en conformidad a las cláusulas del conocimiento de embarque”.
  • CARGAS FIOS: (DESESTIBA) “Recibido del cargador …. o de …….., en su representación, en la bodega de la nave en el puerto de embarque, para ser entregado al consignatario o a su agente designado, en la bodega de la nave en el puerto de descarga; todo en conformidad a las clausulas del conocimiento de embarque”.
  • CARGAS FILO: (PORTEO) “Recibido del cargador ……. o de …………, en su representación, en la bodega de la nave en el puerto de embarque, para ser entregado al consignatario o a su agente designado, en el gancho del winche de la nave en el puerto de descarga, todo en conformidad a las cláusulas del conocimiento de embarque”.
  • CARGAS LIFO: (DESESTIBA) “Recibido del cargador…… o de ……. en su representación, en el gancho de la nave en el puerto de embarque, para ser entregado al consignatario o a su agente designado, en la bodega de la nave en el puerto de descarga, todo en conformidad a las cláusulas del conocimiento de embarque”.
  • PROA: Parte delantera del barco.
  • POPA: Parte trasera del barco.
  • ESLOR: Largo total del barco.
  • MANGA: Ancho del barco.
  • DESPLAZAMIENTO: Peso total de la nave
  • TONELAJE: Peso que puede transportar la nave.
  • CALADO: Distancia del casco comprendida entre la superficie del agua y la quilla de la nave.
  • ESTRIBOR: Lado derecho del barco.
  • BABOR: Lado izquierdo del barco.
  • ESTIBA: Introducir carga a las bodegas de la nave tomando en consideración la distribución de la misma.
  • FONDEAR: Sinónimo de anclar
  • RECALAR: Llegada de la nave al puerto
  • ATRACAR: Amarrar la nave al muelle mediante las espías.
  • BODEGA: Espacios de la nave destinados a la carga.
  • FONDO DE BODEGA: Último espacio interior en la bodega.
  • E.T.A.: (Estimated Time of Arrival) Hora estimada de arrivo.
  • ARRIBO: Sinónimo de recalada.
  • GRUAS: Equipos destinados a cargar o descargar la nave (burros)
  • PLUMAS: Equipos destinados a cargar o descargar la nave.
  • BILL OF LADING (B/L) Conocimiento de embarque: Documento internacional que indica las cantidades, peso, tipo y puerto de destino de la carga notificada o consignada a un cliente. Se origina en el puerto de embarque.
  • PACKING LIST: Listado que identifica la carga por unidad.
  • MANIFIESTO: Documento global de la totalidad de la carga que transporta la nave hacia sus diferentes puertos de destino.
  • CARTA MANDATO: Carta del cliente dirigido a la compañía naviera dando aviso de la nominación de un tercero para descargar o portear su mercadería, en ella se especifica el B/L de la carga, el puerto de embarque de ésta y la nave que la transporta.
  • CARTA DE PORTEO: Carta de la empresa porteadora dirigida a la Cía. naviera en que se deja constancia que la carga de un cliente “X” será movilizada por la misma, para lo cual cuenta con la nominación del consignatario. Se debe adjuntar a este documento la carta mandato del cliente y el (o los) B/L(s) involucrado(s).
  • CARGA DIRECTA: Mercadería que al ser descargada o porteada se deposita sobre la plataforma del transporte que la trasladará hasta las bodegas del cliente o consignatario (en esta faena se usa grúa horquilla).
  • CARGA INDIRECTA: Mercadería que al ser descargada o porteada se entrega en custodia a los almacenes de la empresa portuaria.
  • D.P.U.: (Documento Portuario Único) Documento portuario que deja constancia de que la mercancía internada al país, sea esta directa o indirecta.
  • NOMBRADA: Documento empleado por las empresas (departamento operacional) consistente en un listado que identifica a sus operarios que se mantiene en trabajo por turnos al interior del recinto del puerto. Estos listados son controlados por la gobernación marítima e inspección provincial del trabajo correspondiente.
  • CARTA PROTESTA: Carta dirigida al capitán de la nave con copia a la compañía naviera que agencia el barco, originada por la empresa que descargó o porteó la mercadería, en representación del cliente, en la cual se deja constancia del estado de deterioro o merma de la carga movilizada.
  • RELACION DE HECHOS: Documento portuario originado por el desestibador en el cual se registran todos los acaecimientos ocurridos durante la descarga de cada bodega, como ser: la cantidad de tonelaje desembarcado por turno, daños causados a la nave, accidentes ocurridos durante la faena y paras en la descarga especificando sus causas. Este documento debe ser timbrado y firmado por el capitán o por el oficial de guardia de la nave.
  • TARJAS: Papeleta que se usa durante la descarga de mercancía desde una nave en la cual se deja constancia de la cantidad de bultos por lingada desembarcada desde cada bodega, tomando en consideración las marcas de éstas y los pesos aproximados.
  • RESUMEN DE FAENAS O REPORT DE DESCARGA: Documento originado por el desestibador, en el cual se registra la cantidad de carga total transferida (desembarcada) desde cada bodega por turno de trabajo, especificando el saldo que aun queda por descargar. Este documento es controlado y recepcionado por EMPORCHI y representante del armador (Cía. Naviera), en cada turno trabajado.
Sigla Expresión en inglés Expresión en español
A.F. Advanced Freight Flete Adelantado
Ad. Val. Ad Valorem Ad Valorem, Según valor
B.A.F. Bunker Adjustement Factor Factor Ajuste Combustible
B/L Bill of Lading Conocimiento de Embarque
B/N Booking Note Nota de reserva de espacio
B.S. Bunker Surcharge Sobrecarga por Combustible
B.T. Berth Terms Términos de línea regular
C.A.D. Cash Against Documents Al contado contra documentos
C.A.F. Currency Adjustement Factor Factor de Ajuste por Divisa
CBF Cubic Feet Pies Cúbicos
CBM Cubic Meters Metros Cúbicos
Cld Cleared Despachado por Aduana
CI Consular Invoice Factura Consular
CO Certificat Of Origin Certificado de Origen
C.O.B. Cargo On Board Mercancía a Bordo
C.O.D. Cash on Delivery Entrega contra reembolso
C.O.S. Cash on Shipment Pago Contado contra Embarque
C.S. Congestion Surcharge Recargo Congestión en Puerto
CS Collection Surcharge Recargo Cobro Flete Destino
C.S.C. Container Service Charges Cargos por Servicios a Contenedores
C.S.P. Container Service Port Servicios Portuarios a Contenedores
C.T. Combined Transport Transporte Combinado
CWE Cleared Whitout Examination Despachado sin Inspección
Dd Delivered Entregado
d.f. Dead freight Falso flete
Dis. Discount Descuento
D.O. Delivered Order Nota de Entrega
D/P Documents against Payment Entrega documentos contra pago
Dy Delivered Entregado
E.L.S. Extra Lenght Surcharge Recargo por bultos Extralargos.
E.T.A. Estimated Time of Arrival Fecha estimada de arribo
E.W.S. Extra Weight Surcharge Recargo por bultos Pesados
FBL FIATA Combined Transport Bill of Lading Conocimiento de Embarque Combinado
FCL Full Container Load Contenedor Completo
F.I. Free In Libre de gastos de carga
FILO Free in Liner Out Flete (no gastos de carga) si descarga
F.I.O.S.T. Free in and Out, Stowed and Trimmed Movimientos merc. Bodegas a/cargo merc.
F.O. Free Out Libre de gastos de descarga
Frt. Freight Flete
L/C Letter of Credit Carta de Crédito
LCL Less than Container Load Menos de Contenedor Completo
LIFO Liner in Free Out Flete (si gastos carga) no descarga
LT Liner Terms Condiciones líneas (Flete si carga/descarga)
LT Long Ton Tonelada larga (1.016 kilos)
M.R. Mates Receipt Recibo del Piloto
m/s Motor Ship Motonave
MT Metric Ton Tonelada Métrica
O/D Over deck Sobre cubierta
o/o Order of A la Orden de
o/a Overall Medidas máximas extremas
Ppd Prepaid Prepagado
r.o.b. Remaining on Board Que quedan a bordo
SB Short Bill of Lading Conocimiento abreviado
STC Said to Contain Que dice contener
THC Terminal Handling Charges Cargos por manipuleo en Terminal
  • ACREDITIVO: Documento que extiende un banco comercial contra un banco corresponsal, para que este último pague una cierta suma de divisas a un beneficiario (proveedor o representante) contra la presentación de los documentos de embarque. La carta de Crédito o Crédito Documentario son expresiones equivalentes al acreditivo. Existen diversos tipos de Acreditativo como:
  • Acreditivo a la vista
  • Acreditivo a plazo
  • Acreditivo irrevocable
  • Acreditivo revocable
  • VALOREM FREIGHT: Tipo de flete que se calcula como porcentaje del valor de la carga, se aplica a mercaderías de alto valor intrínseco.
  • AFORO: Operación que consiste en reconocer las mercancías, verificar y estudiar la documentación clasificarlas en la nomenclatura arancelaria, establecer su valor, determinar los gravámenes que le son aplicables y dejarlas sujetas a la legislación vigente a la fecha de aceptación de la Declaración por parte de Aduana.
  • ALMACEN PARTICULAR: Local o recinto perfectamente deslindado, donde las mercancías extranjeras que previamentehan sido presentadas o entregadas a la aduana hasta que se les otorgue una destinación aduanera definitiva.
  • ARRIENDO A CASCO DESNUDO – BARE BOAT CHARTER: Es una forma de Charter Party, en la cual el armador entrega la nave al charteador sin tripulación ni provisiones, siendo estos de cargo del charteador.
  • BILL OF LADING (B/L) – CONOCIMIENTO DE EMBARQUE: Recibo dado por el transportista o su agente por las mercancías recibidas para su embarque o embarcadas a bordo del buque. Es un documento de título negociable sin ser un contrato propiamente tal.
  • BUNKER SURCHARGE – FACTOR DE AJUSTE DE COMBUSTIBLE: Es un recargo que se aplica sobre la tarifa base, por variaciones producidas en el precio del combustible.
  • C.A.F. – CURRENCY ADJUSTEMENT FACTOR: Es un recargo que se aplica sobre la tarifa base, por variaciones en la relación de cambio entre la moneda que se cotiza el flete (usualmente dólar americano) y la moneda local del armador.
  •  COLLECT FREIGHT: Significa que el flete es cancelado en el puerto de destino, antes que la carga sea retirada por el consignatario.
  • CONGESTION SURCHARGE – RECARGO POR CONGESTION: Recargo sobre el flete por congestión en un puerto específico, el cuál rige durante ciertos períodos.
  • CHARTEADOR – CHARTERER: Persona natural o jurídica que toma en arriendo una nave.
  • CHARTER PARTY: Un acuerdo por el cual un armador (dueño de buque) pone a disposición de un charteador una nave bajo determinadas condiciones.
  • E.T.A. – ESTIMATED TIME OF ARRIVAL: Fecha y hora estimada de arribo de la nave.
  • E.T.D. – ESTIMATED TIME OF DEPARTURE: Fecha y hora estimada de zarpe de la nave
  • EXTRA DIAMETER: Recargo sobre el flete por cargas que superan un determinado diámetro, por ejemplo, tuberías, lo que impide un buen aprovechamiento del espacio.
  • EXTRA LENGHT: Recargo sobre el flete por cargas que superan una determinada longitud.
  • F.I.O. – FREE IN AND OUT: Condiciones de transporte, en las cuales el transportista (armador) es responsable solamente del transporte marítimo, siendo el embarque y la descarga de responsabilidad del usuario.
  • F.I.L.O. – FREE IN LINER OUT: Condiciones de transporte, en las cuales el transportista (armador) esta libre de gastos al embarque, pero los gastos de descarga son de su cargo.
  • F.C.L. – FULL CONTAINER LOAD: Es aquel contenedor cuya responsabilidad sobre el llenado y vaciado del mismo recae en el usuario. Se utiliza en embarques en que participa un embarcador y un consignatario.
  •  F.C.L. – L.C.L.: Es aquel contenedor cuya responsabilidad sobre el llenado recae en el usuario y la responsabilidad sobre el vaciado es del transportista (armador). Se utiliza en embarques en que participa un embarcador y varios consignatarios.
  • HEAVY LIFT: Recargo sobre el flete por cargas que superan un determinado peso.
  • INCOTERMS: Reglas internacionales para la interpretación de términos comerciales definidos por la Cámara Internacional de Comercio: EX WORKS, C.I.F., F.O.B., etc.
  • L.C.L. – F.C.L.: Es aquel contenedor cuya responsabilidad sobre el llenado recae en el transportista y la responsabilidad sobre el vaciado es del usuario. Se utiliza en embarques en que participan varios embarcadores y un consignatario.
  • L.I.F.O. – LINER IN FREE OUT: Condiciones de transporte, en las cuales los gastos de embarque son de cargo del transportista, pero éste está libre de gastos de descarga.
  • LINE TERMS: Condiciones de transporte usuales en las naves de línea regular, en las cuales el flete incluye , además del transporte, los gastos de embarque y descarga.
  • PORT SURCHARGE: Recargo sobre el flete que se aplica por un puerto en particular, ya que entrar a ese puerto resulta más oneroso que en los restantes con iguales tarifas de flete.
  • PREPAID FREIGHT – FLETE PREPAGADO: Significa que el flete será pagado en el puerto de embarque, contra la entrega de los documentos originales por parte del armador.
  • T.E.U. – TWENTY EQUIVALENT UNIT: Equivalente a un contenedor de veinte pies.
  • TIME CHARGER – ARRIENDO POR TIEMPO: Es una forma de charter party, en la cuál el armador entrega la nave al charteador por un período de tiempo acordado, el armador provee tripulación y provisiones.
  • VOYAGE CHARTER – ARRIENDO POR VIAJE: Es una forma de charter party, en la cuál el armador entrega la nave al charteador por un viaje determinado.

DOCUMENTACION

(el que el comprador hace al proveedor):

Este documento debería incluir:

  • Descripción del producto requerido (modelo, tipo, variedad, características técnicas)
  • Oportunidad de entrega: (Plazo para embarcar en embarque único o parciales).
  • Puerto de recepción
  • Precio
  • Cláusula de compraventa (exFca, FOB, CFR, CIF)
  • Forma de pago
  • Medio de transporte
  • Tipo de embalaje

Este documento debe incluir:

  • Individualización del vendedor.
  • N°, fecha, lugar de emisión.
  • Persona natural o jurídica a quien se dirige la oferta.
  • Descripción de la mercancía.
  • Cantidad que se cotiza y medio de transporte.
  • Puerto de embarque y de destino.
  • Cláusula de venta (Incoterms).
  • Tipo de embalaje.
  • Gastos estimados de flete y seguro cuando proceda.
  • Condición de pago ofrecida (contado, acreditivo, cobranza, etc.)
  • Plazo de entrega.
  • Validez de la cotización.

Conocimiento de embarque (marítimo)

Este documento debe incluir:

  • Prueba la existencia de un contrato de transporte.
  • Acredita que el transporte ha tomado la carga, obligándose a entregarla.
  • Otorga título de propiedad negociable al ser presentado por el comprador o por persona determinada.
  • Es endosable.
  • Es firmado por el capitán del barco y el cargador como constancia de recepción y embarque de las mercancías.
  • Se emite en 3 originales y 6 copias no negociables.
  • Debe indicar el monto del flete, cantidad de bultos, marcas, etc..
  • Debe indicar cuando la carga es transportada sobre cubierta.
  • Indica si el flete es pre-pagado o por pagar.

(orden de compra):

  • Carta de crédito.

(AWB):

Este documento debe incluir:

  • Prueba la existencia de un contrato de transporte.
  • Acredita que el transportador ha tomado la carga obligándose a entregarla.
  • Otorga título de propiedad negociable al ser presentado por el comprador o por una persona destinada.
  • Se emite en 3 originales siendo el 2º para el consignatario.
  • Indica monto, flete, cantidad, bultos, peso, marcas, etc.
  • Indica si el flete es prepaid o collect.

(Terrestre):

Este documento debe incluir:

  • Prueba la existencia de un contrato de transporte.
  • Acredita que el transportador ha tomado la carga obligándose a entregarla.
  • Otorga título de propiedad negociable al ser presentado por el comprador o por una persona destinada.
  • Se emite en originales y copias.
  • Indica monto, flete, cantidad, bultos, peso, marcas, etc.
  • Indica si el flete es prepaid o collect.

Es un documento privado que extiende un vendedor a un comprador. Deben ser emitidas según instrucciones de la carta crédito y debería contener:

  • Descripción de la mercancía (tipo, variedad, modelo, cantidad, pesos, valor). · Cláusula de compraventa.
  • Lugar de expedición y fecha.
  • No. de factura (datos completos del consignatario).
  • En caso de vehículos o maquinarias: # de chassis y motores, No. serie.

Indica número de bultos, forma de embalaje, pesos y dimensiones, marcas, detalle de cada bulto. Importantísimo en embarques de equipos de grandes dimensiones, embarques parciales y embarques aéreos. Es el documento que sirve para emitir el conocimiento de embarque.

  • Puede ser contratada en origen o en el país de destino.
  • Asegura los riesgos habituales del medio de transporte.
  • Valor de la prima completa las cifras para determinar el valor CIF

De uso general

  • Aladi, Mercosur
  • Formulario A
  • Chile- USA
  • Chile-Canada
  • Chile-UE
  • Chile-China

INCOTERMS

El Objetivo de los “Incoterms” es establecer una serie de reglas internacionales para la interpretación de los términos más utilizados en las operaciones de comercio exterior. Esto permite eliminar o en gran medida reducir la incertidumbre en cuanto a las diferentes interpretaciones de estos términos en los diversos países.

Frecuentemente, las partes de un contrato ignoran las diferencias existentes en las prácticas comerciales de sus respectivos países. Esto puede dar origen a malentendidos, pleitos y litigios con toda la pérdida de tiempo y dinero que esto significa. Con el objeto de solucionar estas dificultades, la Cámara Internacional de Comercio publicó por primera vez en 1936 las reglas internacionales para la interpretación de los términos comerciales conocidos como “INCOTERMS 1936”. Posteriormente, en 1953, 1967, 1976, 1980 y en la presente edición 1990, se hicieron modificaciones y se agregaron nuevos términos a fin de actualizar las reglas conforme a las prácticas de comercio internacional vigentes.

Otra razón para la revisión es el cambio en las técnicas de transporte, en especial la unitización de carga en contenedores, el transporte multimodal, y el tráfico roll on – roll off, con vehículos camineros y vagones de ferrocarril en el transporte marítimo de corta distancia (“short-sea”). En Incoterms 1990, el término “Libre Transportista…lugar convenido” ha sido ahora adaptado para referirse a todos los tipos de transporte sin considerar la modalidad ni la combinación de diferentes modalidades. Como consecuencia de esto, se eliminaron los términos de la versión anterior de Incoterms relacionados con algunos medios de transporte (FOR/FOT Y FOB Aeropuerto).

 

INCOTERMS 1990
Grupo E
Salida
EXW En Fábrica
Grupo Transporte principal      Fno pagado FCAFAS

FOB

Libre TransportistaLibre al costado del buque

Libre a bordo

Grupo Transporte principal      Cno pagado CFRCIF

CPT

CIP

Costo y FleteCosto, Seguro y Flete

Flete/Porte pagado hasta

Flete/Porte y Seguro pagado hasta

Grupo D
llegada
DAFDES

DEQ

DDU

DDP

Entregado en FronteraEntregado sobre el Buque

Entregado sobre el Muelle

Entregado Sin Pago de Derechos

Entregado Derechos Pagados

EXW   Ex-works, ex-factory, ex-warehouse, ex-mill.

El vendedor ha cumplido su obligación de entrega al poner la mercadería en su fábrica, taller, etc. a disposición del comprador. No es responsable ni de cargar la mercadería en el vehículo proporcionado por el comprador ni de despacharla de aduana para la exportación, salvo acuerdo en otro sentido. El comprador soporta todos los gastos y riesgos de retirar la mercadería desde el domicilio del vendedor hasta su destino final.

 

FCA     Free carrier (Franco Transportista – libre transportista)

El vendedor cumple con su obligación al poner la mercadería en el lugar fijado, a cargo del transportista, luego de su despacho de aduana para la exportación. Si el comprador no ha fijado ningún punto específico, el vendedor puede elegir dentro de la zona estipulada el punto donde el transportista se hará cargo de la mercadería. Este término puede usarse con cualquier modo de transporte, incluído el multimodal.

 

FOB     (Free on Board – Libre a bordo)

Va seguido del puerto de embarque, ej. F.O.B. Buenos Aires. Significa que la mercadería es puesta a bordo del barco con todos los gastos, derechos y riesgos a cargo del vendedor hasta que la mercadería haya pasado la borda del barco, con el flete excluído. Exige que el vendedor despache la mercadería de exportación. Este término puede usarse solamente para el transporte por mar o vías acuáticas interiores.

 

FAS     (Free alongside ship – Libre al costado del buque)

La abreviatura va seguida del nombre del puerto de embarque. El precio de la mercadería se entiende puesta a lo largo (costado) del navío en el puerto convenido, sobre el muelle o en barcazas, con todos los gastos y riesgos hasta dicho punto a cargo del vendedor. El comprador debe despachar la mercadería en aduana. Este término puede usarse solamente para el transporte por mar o vías acuáticas interiores.

 

CFR     (Cost & Freight – Costo y Flete)

La abreviatura va seguida del nombre del puerto de destino. El precio comprende la mercadería puesta en puerto de destino, con flete pagado pero seguro no cubierto. El vendedor debe despachar la mercadería en Aduana y solamente puede usarse en el caso de transporte por mar o vías navegables interiores.

 

CIF      (Cost, Insurance & Freight – Costo, Seguro y Flete)

La abreviatura va seguida del nombre del puerto de destino y el precio incluye la mercadería puesta en puerto de destino con flete pagado y seguro cubierto. El vendedor contrata el seguro y paga la prima correspondiente. El vendedor sólo está obligado a conseguir un seguro con cobertura mínima.

 

CPT     (Carriage paid to -Transporte Pagado Hasta)

El vendedor paga el flete del transporte de la mercadería hasta el destino mencionado. El riesgo de pérdida o daño se transfiere del vendedor al comprador cuando la mercadería ha sido entregada al transportista. El vendedor debe despachar la mercadería para su exportación.

 

CIP     (Carriage and Insurance Paid to – Transporte y Seguro pagados hasta)

El vendedor tiene las mismas obligaciones que bajo CPT, pero además debe conseguir un seguro a su cargo.

 

DAF     (Delivered at Frontier – Entregado en frontera)

El vendedor cumple con su obligación cuando entrega la mercadería, despachada en aduana, en el lugar convenido de la frontera pero antes de la aduana fronteriza del país colindante. Es fundamental indicar con precisión el punto de la frontera correspondiente.

 

DES     (Delivered ex Ship – Entregada sobre buque)

El vendedor cumple con su obligación cuando pone la mercadería a disposición del comprador a bordo del buque en el puerto de destino, sin despacharla en aduana para la importación.

 

DEQ    [Delivered ex Quay (Duty Paid) – Entregada en muelle (derechos pagados)]

El vendedor cumple con su obligación cuando pone la mercadería a disposición del comprador sobre el muelle en el puerto de destino convenido, despachada en aduana para la importación.

 

DDU    (Delivered Duty Unpaid – Entregada derechos no pagados)

El vendedor cumple con su obligación cuando pone la mercadería a disposición del comprador en el lugar convenido en el país de importación. El vendedor asume todos los gastos y riesgos relacionados con la entrega de la mercadería hasta ese sitio (excluídos derechos, cargas oficiales e impuestos), así como de los gastos y riesgos de llevar a cabo las formalidades aduaneras.

 

DDP    (Delivered Duty Paid – Entregada derechos pagados)

El vendedor asume las mismas obligaciones que en D.D.U. más los derechos, impuestos y cargas necesarias para llevar la mercadería hasta el lugar convenido.